Is Learning Spanish Cultural Appropriation

This fact is not surprising considering that many Latinxs currently residing in the United States can trace their ancestry on the lands currently known as the United States to before it was the United States. Though, as a side point, even the infamous Donald "fuck Mexicans" Trump had to pander to Hispanics and Latinos because of the political weight they carry in the US. Karen thinks white people should not speak Spanish because it’s cultural appropriation | /r/FuckYouKaren | Karen. In his book, Uprooting Racism: How White People Can Work for Racial Justice, Paul Kivel writes, "Cultural appropriation is often an extension of genocide, enslavement, forced removals, and land theft, as settlers take what does not belong to them. Just like foreigners can sometimes get shit on for both reasons down here. So, let's not pretend that everyone in Latin America is doomed to not ever being able to get a decent enough passport (or that they feel a huge need to travel elsewhere anyhow). They stole Native American children from their homes and sent them to boarding schools (Riney).

What Is A Cultural Appropriation

She said that Motomami is her most confessional and vulnerable album, exploring themes of transformation, sexuality, heartbreak, celebration, spirituality, self-respect, and isolation. Are you really in a culturally dominant position here when you are now a minority in that country? It can be the final step in a genocidal process that continues long after a nation or culture has been physically defeated" (Kivel 61). And, if you were born speaking English, then it wasn't like you entered the country with a separate language and forced to speak something you weren't. Despite all that, almost none of the locals that I have met or hang out with were or are "with nothing. Their parents might be though (depending on who they voted for)! More importantly, however, is the fact that as an English major, I have read a myriad of different novels written by people of color. Learn Spanish with Rosalía: What is Rosalía singing about. Do those same people I see speaking Spanish ever get heat for it eventually or for their pronunciation of English words when speaking English? And most of the professors were Latino or Hispanic that would bring light to life in Latin America. So I had to look up what they mean by "cultural appropriation. Of course, in the mind of Tassja, I think she'd prefer any interaction to be a one way street in which white people should only listen and never contribute to a conversation with non-white people dictating it.

Is Learning Spanish Cultural Appropriation A Process

I have read at least half of the books in the "literary canon" (a fancy way of saying the classics), and I have read a ton of books that I had never even heard of before college. "So I guess MY basic answer is if you want to learn Spanish, nothing's stopping you. So let's summarize the main points I'd want to emphasize that have likely been said before in all of this argumentation. For this reason, we are exploring these terms prior to the movie so we can aptly identify them in fiction and in real life. But that doesn't mean that the non-Latinos speaking Spanish is a bad thing. We prefer the internet and social media more to be honest. But also it's a story in which I feel Tassja, in the quotes we'll see below, comes across as looking for an opportunity to be angry and on a moral high horse to look down on people she has racial prejudice against. I imagine just about all of them would be hypocritical and tell me to piss off. Those are all literally the only examples that come to mind where I spoke Spanish in the US. She told Rolling Stone "Pedro is a good friend of mine. Be it the few times I had had folks either look at me badly or once in a blue moon say something because I chose to speak in English to another gringo... Is learning a language cultural appropriation. Most non-Latinos learning Spanish that I know of are usually doing it because of college requirements, for better job opportunities or to travel to or live in Latin America long term.

Is Learning A Language Cultural Appropriation

First, how do you know she never considered any privileges she has? Meanwhile, the French people on the subway are actually talking about the latest sports scores. The general rule of thumb here is if you have never actually studied Spanish and/or had any authentic opportunities to engage with Spanish speakers and only know a few simple words then you are probably using Mock Spanish and should stop immediately. While Rosalía's music videos do not tend to have subtitles included, YouTube has a closed captions feature or you can search for lyric videos. What is a cultural appropriation. For French, this typically takes the form of people who say things like, "Oh, I just love French, it's so cultured, I wonder what all these people on the Paris subway are saying in this lovely and sophisticated language. " And, as you can see in the comment section of this article, apparently Spanish is spoken on almost every single continent of the planet.

More on that topic here. In the same way how, in Latin America, you have plenty of indigenous folks who feel the same shame and pressure to make sure their own kids only know Spanish. After the introduction of Eminem, rap music immediately became much more mainstream, and white people have now completely appropriated the very soul of rap music, which has changed the way that black Americans are able to interact with their own form of music. ", and the answer, obviously, is "Yes of course, my going rate for Spanish tutoring is $17 an hour, cash only, and I round up. Regardless, I don't agree with the logic that, because CNN or Fox News covers drug violence in Mexico or Colombia too often, then two individuals can't have "cultural exchange" that benefits everyone (in Spanish, English or whatever language). Moreover, she combines genres so there is something for almost everyone. The Oral History Review, vol. Is learning spanish cultural appropriation a process. Supposedly, a lot of this talk about "is speaking Spanish cultural appropriation" came from Tumblr but I couldn't verify that. Twelfth, even if it was cultural appropriation, who gives a fuck? The general rule of thumb should be to receive consent from a Latinx before practicing your Spanish with them and when possible compensating them for their time and effort either monetarily or in some other way. I get the idea that "well, Spanish is part of my heritage.

Or the "DESTRUCTIVE LEGACY OF SPAIN AND PORTUGAL! For hundreds of years, dominant cultures have been stealing language from the people that they oppress in order to profit off of those oppressed cultures.